FC2ブログ

絵本+131  いえすみねずみ

いえすみねずみ

ジョン・バーニンガム 作 谷川俊太郎 訳



ジョン・バーニンガム の作品。

原題は、MOUSE HOUSE 。
ねずみの家とでも訳すべきか?

HOUSE MOUSE なら ハツカネズミのことだ。

だからと言って、 MOUSE HOUSE が ねずみはつか になるわけでもない。

やっぱりネズミの家とするのが、ジョン・バーニンガムらしい題名だと思う。

いえすみねずみ は、 谷川俊太郎の造語だろうと思う。

人が住んでいる家に、別の家族が住んでいる。

借りぐらしのアリエッティ

っていうジブリの作品も、同じ家に別の家族が住んでいるというお話だった。
こちらはネズミではなく小人の家族だった。

ジョン・バーニンガムのネズミは特徴的な容姿をしている。

デビュー作品で出世作のバラライカネズミを思い出させる。

ところで、退避したネズミたちを見つめる姉弟の絵の中で、弟が手にしているのは何?





関連記事

コメントの投稿

Secret

Kindle

フリーエリア

Amazon

キーワード:
プロフィール

超歩き人 hyper walker

Author:超歩き人 hyper walker
コンスタントに発信中!
ブログ
つーさんの今日も元気
へようこそ!

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
RAIL EUROPE / AE
月別アーカイブ
楽天トラベル
楽天トラベル
フリーエリア
現在の閲覧者数:
おすすめ
リンク
全記事表示リンク

全ての記事を表示する

検索フォーム(本ブログ内)
amazon サーチ
Amazon
楽天
アサヒカメラ・日本カメラで紹介。
リンク先「週刊ダイヤモンド最新刊」
今日の食卓、まとめてお届け
楽天 ICHIBA
楽天市場
Kindleストア
RSSリンクの表示
全記事表示リンク

全ての記事を表示する

リンク
Powered By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

QRコード
QR
楽天ブックス
ユーキャン通販ショップ
本・CD・DVD特集バナー ユーキャン通販ショップ
トレンドマイクロダイレクトストア
ウイルスバスター公式トレンドマイクロ・オンラインショップ
エクスペディア
Expedia Japan【旅行予約のエクスペディア】